14-A menudo pone referencias a Hergé en sus viñetas: ¿cuáles eran sus
lecturas más jóvenes?
¡Bien, Tintín ya sí! Leía mucho «La revista Tintín» donde se esperaba con impaciencia la
continuación de sus aventuras cada semana. Recuerdo muy bien cuando era niño
cuando Tintín aparecía en el Tíbet. Puedo decirles que cuando se topan con el
Yeti, nos asustaba. Cuando Rascar Capac también rompe las bolas de cristal.
Cuando esa momia aparece en la habitación de Tintín en la noche y tiene una
pesadilla, ¡son escenas fabulosas! ¡Hergé lo estaba haciendo muy bien! Creo que
consiguió asustar a un montón de lectores en ese momento.
De lo contrario, cuando era joven, leía también a Michel Vaillant u
otros clásicos en La revista Spirou». No había televisión, y mucho menos
videojuegos o teléfonos móviles, todo lo que hace que los niños hoy en día no
tengan pantalla. Así que estábamos esperando nuestra revista. Hace poco hablaba
de ello con un lector: lo que es alucinante es que una historia de Tintín es de
62 páginas y en «Le Journal de Tintin» aparecía a razón de una página por
semana en el 4º plato. Y para tener una historia completa, ¡había que esperar
62 semanas! ¡Es totalmente impensable hoy!
Cuando era niño, nunca pensé que iba a hacer este trabajo. Estaba muy
lejos de imaginar que sería un dibujante de cómics. Hoy, por eso, leo mucho
menos cómics (aparte de los álbumes de los amigos). Ya no tengo tiempo de ir a
fisgonear a los libreros. Hago cómics, así que me lleva tiempo, y además, hay
tantos álbumes que salen cada año, que es difícil seguirlos.
En la actualidad, cuando voy a salones, no conozco a ninguno de los
jóvenes autores que se encuentran allí, aunque hay muchos talentos. Además, por
la noche, cuando pongo mi lápiz, quiero seguir adelante. No voy a empezar a
leer cómics, estoy todo el día. Esa es la diferencia entre un autor y un
lector. Y el autor lo pierde por desgracia, él quiere seguir adelante... aunque
todavía me interesa ver lo que hacen los otros autores! Y claramente, leo menos
de lo que leí cuando era joven. Pero confieso que de vez en cuando me hago un
Tintín o un Astérix porque siempre nos gusta encontrar lo que nos ha gustado.
15-Recuperaste a un personaje de Loisel (Pélisse en Malice) y agravaste su
sucio carácter, ¿no es atrevido?
¡Sí, y además hice caricaturas con Loisel y lo asesiné! (Risas) Loisel,
por supuesto, está al corriente y me dijo una vez riendo: «- ¡Hijo de puta, me
has matado! ». Régis es un viejo amigo y vino a verme una vez en mi taller
cuando todavía vivía en París, alrededor de 1972 o 1976. Él aún no había
publicado en ese momento. Vino a preguntarme cómo se hacía en este negocio, y
luego tuvimos una buena relación. Nos hicimos amigos aunque el tiempo nos
separó hoy. Se mudó a Canadá, pero entonces nos veíamos mucho. Incluso me había
pedido que formara parte del taller que había creado, donde se reunían personas
como el difunto Vizconde y otros amigos. Había declinado porque era al
contrario de París con respecto a donde vivía: tenía que recuperar a mi hijo al
final del día. Pero solíamos pasar muchas noches juntos: recuerdo que también
estaban Juillard, Cothias...
Volviendo a Malice, es una idea que se me ocurrió porque Loisel estaba
totalmente enamorado de ese personaje que era Pélisse. Cuando conocí a Régis,
tenía una especie de piel acrílica rosa (Risas), aún no habíamos salido de Mayo
del 68, así que lo representé en Percevan. Tiene un papel de titiritero porque
en la época también pensaba hacer dibujos animados (incluso había hecho algunos
intentos). También recuerdo que tenía un coche viejo y estropeado con un
logotipo de producción cinematográfica, cosas divertidas de jóvenes, qué...
(Risas)
16-Con toda esta magia y los numerosos retornos, es difícil creer en la
desaparición definitiva de algunos personajes, como Saâdia por ejemplo...
Sólo el futuro nos lo dirá, pero también es bueno matar a los personajes
a veces. Algunos de ellos son magos, así que entiendo que uno pueda
preguntarse, por ejemplo, sobre Sharlaan. ¿Qué será de ellos? De hecho, se
puede esperar que resurjan algún día. Honestamente, odiaría tener a Sharlaan
sin dibujar, pero también tendrá que ser realmente necesario. No se trae a un
personaje a una historia solo para traerlo de vuelta. Tiene que ser útil para
la historia. Si no está justificado, no tiene ningún interés, ni siquiera para
los lectores.
Y además, también es bueno dejar al lector un poco frustrado, eso aviva
su imaginación. Por ejemplo, volviendo al álbum El reloj de arena de El Jerada,
recuerdo que Jean quería que yo representara al reloj de arena. Pero yo preferí
no representarlo a propósito. ¡Para que el lector lo imaginara él mismo, en
realidad a su manera! Son dos enfoques muy diferentes y sé que para este tomo
5, Jean se sintió muy frustrado: se imaginaba que iba a hacer un gran dibujo
fabuloso, grandioso. Pero pensé que una vez dibujado, le habría quitado mucho a
la historia y a la imaginación del lector. ¡Entonces, allí, cada uno puede
seguir imaginando su reloj de arena a él!
Cuando se discute un guión con Jean, se devuelve la pelota. Él me dice:
¡Ha Haa! Verás, te sorprenderá mi historia, ¡ésta no te la esperas! ». Y a
cambio, a veces es él quien se sorprende de mi dibujo, de las interpretaciones
gráficas que puedo dar a sus historias. Sospecho incluso que a veces cambia sus
historias a lo largo del camino en función de los dibujos que le entrego...
para explotar mejor elementos no previstos al principio. Es un juego entre
nosotros, de hecho: siempre nos reservamos un poco de sorpresas. El principio y
el final de la historia, ¡eso sí sabemos a dónde vamos! Pero el ábaco de la
historia (es decir, el momento en que sube, sube), siempre se deja la
posibilidad de integrar algo mejor si se presenta. ¡Todo esto se está
haciendo!
17-¿Cuáles son tus álbumes favoritos o ciclo de álbumes en Percevan?
Mi respuesta es siempre la misma: ¡el álbum que más me gusta es el que
voy a hacer! Por una razón muy simple: un álbum para mí es la satisfacción de
haber llegado al final. Empezamos de cero y vamos al final de una historia que
hemos soñado. Ponemos nuestras ideas sobre el papel. Jean los desarrolla al
nivel del guión, yo los desarrolla al nivel del dibujo. Toma forma y se
convierte en un álbum de cómics. Pero este álbum, una vez que se publica, ya
estoy en el siguiente, el futuro álbum. Así que el álbum que sale en la
librería, para mí, ya es cosa del pasado. Y este pasado, sólo veo sus defectos.
Ya he evolucionado en mi mente sobre cómo abordar las cosas y aunque estoy
orgulloso de este nuevo álbum que se publica, sólo veo lo que está mal con el
dibujo. Y así, el álbum favorito seguirá siendo el que estoy trabajando porque
espero que mi dibujo sea mejor, que las cosas se hagan mejor.
También es por eso que nunca releo mis álbumes (excepto cuando es el
último que acaba de salir... y luego lo cierro). Por otra parte, hace poco
pensé que tendría que empezar pronto: ¡releer mis propios álbumes de Percevan!
Para redescubrirlos... ¡Porque me doy cuenta de que tengo lectores que los
conocen mejor que yo! (Risas) Pero pensándolo bien, creo que al final es
normal: estoy en el futuro, no en el pasado. Sólo miro las páginas cuando tengo
que dibujar de nuevo un personaje. Hago dos o tres crobards y cierro el libro,
no lo vuelvo a leer. Además, no quiero influir demasiado en mi dibujo con
respecto a lo que ya he hecho en el pasado.
18-¿La tabla esmeralda se refiere a un antiguo texto del siglo IX?
Sí, es la mesa de los alquimistas y, en efecto, es un precepto que se
remonta al siglo IX. ¡En nuestro álbum, la mesa de esmeralda es a la vez el
presente y su reflejo! Hay así una doble del castillo de Malicorne bajo tierra.
Y sólo se puede acceder a este reflejo a través de la mesa esmeralda. En ese
momento, incluso había hecho una maqueta de la mesa esmeralda, tendría que
volver a ponerle la mano encima. Había hecho otras maquetas, como por ejemplo
la parte de ajedrez del tomo 3 que tiene lugar en una torre. Esta partida de
ajedrez fue muy larga de dibujar porque en el tablero, representé un verdadero
golpe al ajedrez. No recuerdo el nombre del golpe pero tuve que rediseñar las
piezas, cada una en el lugar correcto para que el golpe fuera verdad. Era muy
difícil de dibujar porque la cámara giraba alrededor del tablero de ajedrez en
la página. Y como los personajes eran estáticos en esta escena, había realizado
una maqueta desde el interior de la torre con la parte de ajedrez (para llegar
a representar bien todo).
De la misma manera, también hice el anillo rojo de las tres estrellas de
Ingaar en maqueta. Me encantaba hacerlo entonces, pero la desventaja es que,
aun así, lleva tiempo. Y mientras lo haces, ¡no puedes dibujar! Me he rendido
un poco, pero a veces, admito que es necesario representar ciertas cosas en 3D.
19-Volviendo a Percevan, ¡a veces la espera ha sido muy larga entre dos
álbumes!
Simplemente porque a veces tengo otras cosas que hacer. Hergé también
tardó ocho años entre dos álbumes de Tintín. No es raro, nos tomamos el tiempo
para hacer otra cosa. Los libreros que te dicen que la serie está abandonada y
que no habrá más volúmenes, es para venderles otros libros. No están
necesariamente en el secreto de los autores. Además, aunque estemos en una
sociedad consumista, parto de la premisa de que es mejor anteponer la calidad
del trabajo a la cantidad. Así que me gusta tomarme mi tiempo. Y además, en el
último álbum, cambiamos de editor, así que eso alargó aún más los plazos.
De lo contrario, creo que no estoy tan mal. Tengo que tener un promedio
de un álbum cada dos años. Una serie como «Blake y Mortimer», Jacobs ha hecho 8
en toda una vida! No tiene por qué ser cansancio, hacemos un montón de otras
cosas al lado. Trabajé en la TV, hice ilustraciones, hice publicidad... no sólo
cómics. No me comparo con Bilal, pero ¿cuántos álbumes de cómics ha hecho? No
creo que mucho. Pero al lado, hizo cine, pintó, hizo ilustraciones, hizo
exposiciones, etc. Loisel con «La búsqueda del pájaro del tiempo», hizo sólo
cuatro álbumes. Los otros dibujaron la secuela de los álbumes. No es él. «Peter
Pan», tampoco dibujó muchos.
Y entonces, en vida, no hice que Percevan, había hecho también Sylvio
que usted necesita saber. ¡También otra serie más recientemente! Recuerdo que
también hice muchas postales. Todos tenemos también nuestras vidas personales a
nuestro lado, que nos van a tomar tiempo, nos van a acaparar... En este momento
estoy centrando mi trabajo en Percevan porque acabamos de cambiar de editor (y
con Jean tenemos muchas ideas en este momento) pero mi futuro también no se
hará sólo en esta serie. ¡Haré otros trabajos como siempre he hecho! Creo que
haré incluso un solo golpe para poder trabajar con diferentes guionistas y no
con personajes secundarios de Percevan. ¡Serán otros álbumes de historietas que
no tendrán nada que ver!