Banner

lunes, 29 de marzo de 2021

"Astérix tras las huellas del Grifo", a la venta el 21 de octubre


  "Astérix tras las huellas del Grifo", así se titula la entrega numero 39 de las aventuras de los habitantes de la irreductible aldea gala, una nueva historia firmada de nuevo por el guionista Jean-Yves Ferri y el dibujante Didier Conrad que saldrá a la venta el 21 de octubre.

Según ha informado esta mañana a Efe la editorial Salvat, Astérix, Obélix e Ideafix regresan acompañados del más célebre de los druidas, Panorámix, galos para "emprender un largo y enigmático viaje en busca de una extraña y terrorífica criatura", el grifo, una criatura mitológica rodeada de misterio con cuerpo de león, garras, alas y pico de ave rapaz.

Así se puede ver en la portada de este nuevo álbum, en la que aparecen Astérix y Obélix intentando alcanzar al pequeño perro Ideafix, que está subido en la cabeza de una escultura con la forma de este ser mitológico.

Una nueva historia que comenzó, según declaraciones de Ferri facilitadas por la editorial Salvat, "con una representación esculpida de la tarasca, un animal terrorífico de las leyendas celtas...¿Creían de verdad nuestros ancestros en la existencia real de estos insólitos monstruos?", se pregunta el guionista.

"Cabe señalar -añade- que en la antigüedad romana, los exploradores eran escasos y que la Tierra era en gran parte incógnita. Sin embargo, elefantes o rinocerontes, animales extraordinarios, ya habían sido exhibidos en Roma. En consecuencia, ¿por qué los romanos habrían dudado de la existencia de criaturas así de improbables? ¿Acaso algunas de ellas (medusa, centauro, gorgona...) no habían sido descritas de manera muy seria por los antiguos griegos antes que ellos?"

Así que, según continúa Ferri, en el bestiario mitológico "faltaba elegir al animal que estaría en el centro de la aventura".

"Medio águila, medio león (y con orejas de caballo), enigmática a más no poder, ¡he optado por el grifo! Seguro que entre los romanos funcionaría, pero ¿y entre los galos? ¿Cómo arrastrar a Astérix, Obélix e Ideafix, acompañados del druida Panorámix, a la épica misión sembrada de obstáculos en pos de este animal fantástico?", adelanta sobre el contenido de este cómic que será publicado de manera simultánea en 17 lenguas.

Y esto es lo que los amantes de estos galos descubrirán leyendo esta aventura, de la que Ferri no ha querido adelantar más porque no quiere hacer "como la diosa Wikipedia y contároslo todo", bromea.

El anuncio de la publicación de este nuevo álbum llega un año después de la muerte de Albert Uderzo, y ambos autores han expresado al respecto que Uderzo "confió" en ellos en 2013 y por eso "respetan" los valores que imprimió a sus personajes.

"En su ausencia, y con mucho cariño, continuamos la tarea que depositó en nosotros con este nuevo álbum que, esperamos, será una alegría para todos sus lectores", concluyen estos autores, que firman con este nuevo cómic el quinto en la era post-Uderzo y Goscinny.

A lo largo de la historia, se han vendido más de 385 millones de álbumes de cómic de las historias de Astérix y estas aventuras han sido traducidas a 111 lenguas y dialectos.

viernes, 26 de marzo de 2021

Anuncian un nuevo número de Atalanta


 La editorial francesa Soleil ha anunciado que en abril sacará el número 12 de las aventuras de Atalanta.

En el Festival de Cómic somos grandes seguidores de las aventuras del personaje. Esperamos que salga pronto en España.

Los Argonautas siguen las huellas de un enorme jabalí destructor, al que pronto se unirán Atalanta, Pyros y Heracles. La persecución se convertirá rápidamente en un duelo sin piedad entre Atalanta y el solitario jabalí, que también está bajo la protección de Artemisa. ¿A quién elegirá la diosa? Atalanta está librando su mayor batalla aquí.

miércoles, 24 de marzo de 2021

Programa especial "Asterix y Obelix: Un año de la muerte de Uderzo"


En una fecha tan señalada como la de hoy. No podíamos dejar de realizar un programa especial de La Buhardilla de Venger para homenajear a Goscinny e Uderzo.

Para hablar sobre ellos hemos contado con tres amigos del festival como son el dibujante Francis Porcel, el guionista El Torres y el director de Ficzone Granada Nacho Cabrera.
Esperamos que os guste nuestro particular recuerdo.

Si no es así , que el el cielo no caiga sobre nuestras cabezas.


martes, 23 de marzo de 2021

Tercer programa de la Buhardilla de Venger


 Tercer programa del Podcast oficial del Festival de Cómic Europeo de Úbeda.

En nuestro último programa del mes de marzo hablaremos y comentaremos los cómics Giganta, Asterix gladiador, Matadero 5 y la serie de televisión "Umbrella Academy".

En el apartado de entrevistas tendremos a nuestro amigo Ángel Serrano para hablarnos sobre su nuevo proyecto comiquero "Amelia".

viernes, 19 de marzo de 2021

2º parte entrevista a Philippe Luguy sobre el cómic "Percevan"


 
Ahora que Norma editorial esta publicando los integrales de la serie "Percevan". Os dejamos la segunda  parte de una entrevista realizada en el canal "ActuaBD" al dibujante Philippe Luguy sobre la serie. La entrevista es de finales de 2020.

Con está segunda parte ya tenéis traducida la parte dedicada al personaje.

14-A menudo pone referencias a Hergé en sus viñetas: ¿cuáles eran sus lecturas más jóvenes?

¡Bien, Tintín ya sí! Leía mucho «La revista  Tintín» donde se esperaba con impaciencia la continuación de sus aventuras cada semana. Recuerdo muy bien cuando era niño cuando Tintín aparecía en el Tíbet. Puedo decirles que cuando se topan con el Yeti, nos asustaba. Cuando Rascar Capac también rompe las bolas de cristal. Cuando esa momia aparece en la habitación de Tintín en la noche y tiene una pesadilla, ¡son escenas fabulosas! ¡Hergé lo estaba haciendo muy bien! Creo que consiguió asustar a un montón de lectores en ese momento.

De lo contrario, cuando era joven, leía también a Michel Vaillant u otros clásicos en La revista Spirou». No había televisión, y mucho menos videojuegos o teléfonos móviles, todo lo que hace que los niños hoy en día no tengan pantalla. Así que estábamos esperando nuestra revista. Hace poco hablaba de ello con un lector: lo que es alucinante es que una historia de Tintín es de 62 páginas y en «Le Journal de Tintin» aparecía a razón de una página por semana en el 4º plato. Y para tener una historia completa, ¡había que esperar 62 semanas! ¡Es totalmente impensable hoy!

Cuando era niño, nunca pensé que iba a hacer este trabajo. Estaba muy lejos de imaginar que sería un dibujante de cómics. Hoy, por eso, leo mucho menos cómics (aparte de los álbumes de los amigos). Ya no tengo tiempo de ir a fisgonear a los libreros. Hago cómics, así que me lleva tiempo, y además, hay tantos álbumes que salen cada año, que es difícil seguirlos.

En la actualidad, cuando voy a salones, no conozco a ninguno de los jóvenes autores que se encuentran allí, aunque hay muchos talentos. Además, por la noche, cuando pongo mi lápiz, quiero seguir adelante. No voy a empezar a leer cómics, estoy todo el día. Esa es la diferencia entre un autor y un lector. Y el autor lo pierde por desgracia, él quiere seguir adelante... aunque todavía me interesa ver lo que hacen los otros autores! Y claramente, leo menos de lo que leí cuando era joven. Pero confieso que de vez en cuando me hago un Tintín o un Astérix porque siempre nos gusta encontrar lo que nos ha gustado.

15-Recuperaste a un personaje de Loisel (Pélisse en Malice) y agravaste su sucio carácter, ¿no es atrevido?

¡Sí, y además hice caricaturas con Loisel y lo asesiné! (Risas) Loisel, por supuesto, está al corriente y me dijo una vez riendo: «- ¡Hijo de puta, me has matado! ». Régis es un viejo amigo y vino a verme una vez en mi taller cuando todavía vivía en París, alrededor de 1972 o 1976. Él aún no había publicado en ese momento. Vino a preguntarme cómo se hacía en este negocio, y luego tuvimos una buena relación. Nos hicimos amigos aunque el tiempo nos separó hoy. Se mudó a Canadá, pero entonces nos veíamos mucho. Incluso me había pedido que formara parte del taller que había creado, donde se reunían personas como el difunto Vizconde y otros amigos. Había declinado porque era al contrario de París con respecto a donde vivía: tenía que recuperar a mi hijo al final del día. Pero solíamos pasar muchas noches juntos: recuerdo que también estaban Juillard, Cothias...

Volviendo a Malice, es una idea que se me ocurrió porque Loisel estaba totalmente enamorado de ese personaje que era Pélisse. Cuando conocí a Régis, tenía una especie de piel acrílica rosa (Risas), aún no habíamos salido de Mayo del 68, así que lo representé en Percevan. Tiene un papel de titiritero porque en la época también pensaba hacer dibujos animados (incluso había hecho algunos intentos). También recuerdo que tenía un coche viejo y estropeado con un logotipo de producción cinematográfica, cosas divertidas de jóvenes, qué... (Risas)

16-Con toda esta magia y los numerosos retornos, es difícil creer en la desaparición definitiva de algunos personajes, como Saâdia por ejemplo...

Sólo el futuro nos lo dirá, pero también es bueno matar a los personajes a veces. Algunos de ellos son magos, así que entiendo que uno pueda preguntarse, por ejemplo, sobre Sharlaan. ¿Qué será de ellos? De hecho, se puede esperar que resurjan algún día. Honestamente, odiaría tener a Sharlaan sin dibujar, pero también tendrá que ser realmente necesario. No se trae a un personaje a una historia solo para traerlo de vuelta. Tiene que ser útil para la historia. Si no está justificado, no tiene ningún interés, ni siquiera para los lectores.

Y además, también es bueno dejar al lector un poco frustrado, eso aviva su imaginación. Por ejemplo, volviendo al álbum El reloj de arena de El Jerada, recuerdo que Jean quería que yo representara al reloj de arena. Pero yo preferí no representarlo a propósito. ¡Para que el lector lo imaginara él mismo, en realidad a su manera! Son dos enfoques muy diferentes y sé que para este tomo 5, Jean se sintió muy frustrado: se imaginaba que iba a hacer un gran dibujo fabuloso, grandioso. Pero pensé que una vez dibujado, le habría quitado mucho a la historia y a la imaginación del lector. ¡Entonces, allí, cada uno puede seguir imaginando su reloj de arena a él!

Cuando se discute un guión con Jean, se devuelve la pelota. Él me dice: ¡Ha Haa! Verás, te sorprenderá mi historia, ¡ésta no te la esperas! ». Y a cambio, a veces es él quien se sorprende de mi dibujo, de las interpretaciones gráficas que puedo dar a sus historias. Sospecho incluso que a veces cambia sus historias a lo largo del camino en función de los dibujos que le entrego... para explotar mejor elementos no previstos al principio. Es un juego entre nosotros, de hecho: siempre nos reservamos un poco de sorpresas. El principio y el final de la historia, ¡eso sí sabemos a dónde vamos! Pero el ábaco de la historia (es decir, el momento en que sube, sube), siempre se deja la posibilidad de integrar algo mejor si se presenta. ¡Todo esto se está haciendo!




17-¿Cuáles son tus álbumes favoritos o ciclo de álbumes en Percevan?

Mi respuesta es siempre la misma: ¡el álbum que más me gusta es el que voy a hacer! Por una razón muy simple: un álbum para mí es la satisfacción de haber llegado al final. Empezamos de cero y vamos al final de una historia que hemos soñado. Ponemos nuestras ideas sobre el papel. Jean los desarrolla al nivel del guión, yo los desarrolla al nivel del dibujo. Toma forma y se convierte en un álbum de cómics. Pero este álbum, una vez que se publica, ya estoy en el siguiente, el futuro álbum. Así que el álbum que sale en la librería, para mí, ya es cosa del pasado. Y este pasado, sólo veo sus defectos. Ya he evolucionado en mi mente sobre cómo abordar las cosas y aunque estoy orgulloso de este nuevo álbum que se publica, sólo veo lo que está mal con el dibujo. Y así, el álbum favorito seguirá siendo el que estoy trabajando porque espero que mi dibujo sea mejor, que las cosas se hagan mejor.

También es por eso que nunca releo mis álbumes (excepto cuando es el último que acaba de salir... y luego lo cierro). Por otra parte, hace poco pensé que tendría que empezar pronto: ¡releer mis propios álbumes de Percevan! Para redescubrirlos... ¡Porque me doy cuenta de que tengo lectores que los conocen mejor que yo! (Risas) Pero pensándolo bien, creo que al final es normal: estoy en el futuro, no en el pasado. Sólo miro las páginas cuando tengo que dibujar de nuevo un personaje. Hago dos o tres crobards y cierro el libro, no lo vuelvo a leer. Además, no quiero influir demasiado en mi dibujo con respecto a lo que ya he hecho en el pasado.

18-¿La tabla esmeralda se refiere a un antiguo texto del siglo IX?

Sí, es la mesa de los alquimistas y, en efecto, es un precepto que se remonta al siglo IX. ¡En nuestro álbum, la mesa de esmeralda es a la vez el presente y su reflejo! Hay así una doble del castillo de Malicorne bajo tierra. Y sólo se puede acceder a este reflejo a través de la mesa esmeralda. En ese momento, incluso había hecho una maqueta de la mesa esmeralda, tendría que volver a ponerle la mano encima. Había hecho otras maquetas, como por ejemplo la parte de ajedrez del tomo 3 que tiene lugar en una torre. Esta partida de ajedrez fue muy larga de dibujar porque en el tablero, representé un verdadero golpe al ajedrez. No recuerdo el nombre del golpe pero tuve que rediseñar las piezas, cada una en el lugar correcto para que el golpe fuera verdad. Era muy difícil de dibujar porque la cámara giraba alrededor del tablero de ajedrez en la página. Y como los personajes eran estáticos en esta escena, había realizado una maqueta desde el interior de la torre con la parte de ajedrez (para llegar a representar bien todo).

De la misma manera, también hice el anillo rojo de las tres estrellas de Ingaar en maqueta. Me encantaba hacerlo entonces, pero la desventaja es que, aun así, lleva tiempo. Y mientras lo haces, ¡no puedes dibujar! Me he rendido un poco, pero a veces, admito que es necesario representar ciertas cosas en 3D.

19-Volviendo a Percevan, ¡a veces la espera ha sido muy larga entre dos álbumes!

Simplemente porque a veces tengo otras cosas que hacer. Hergé también tardó ocho años entre dos álbumes de Tintín. No es raro, nos tomamos el tiempo para hacer otra cosa. Los libreros que te dicen que la serie está abandonada y que no habrá más volúmenes, es para venderles otros libros. No están necesariamente en el secreto de los autores. Además, aunque estemos en una sociedad consumista, parto de la premisa de que es mejor anteponer la calidad del trabajo a la cantidad. Así que me gusta tomarme mi tiempo. Y además, en el último álbum, cambiamos de editor, así que eso alargó aún más los plazos.

De lo contrario, creo que no estoy tan mal. Tengo que tener un promedio de un álbum cada dos años. Una serie como «Blake y Mortimer», Jacobs ha hecho 8 en toda una vida! No tiene por qué ser cansancio, hacemos un montón de otras cosas al lado. Trabajé en la TV, hice ilustraciones, hice publicidad... no sólo cómics. No me comparo con Bilal, pero ¿cuántos álbumes de cómics ha hecho? No creo que mucho. Pero al lado, hizo cine, pintó, hizo ilustraciones, hizo exposiciones, etc. Loisel con «La búsqueda del pájaro del tiempo», hizo sólo cuatro álbumes. Los otros dibujaron la secuela de los álbumes. No es él. «Peter Pan», tampoco dibujó muchos.

Y entonces, en vida, no hice que Percevan, había hecho también Sylvio que usted necesita saber. ¡También otra serie más recientemente! Recuerdo que también hice muchas postales. Todos tenemos también nuestras vidas personales a nuestro lado, que nos van a tomar tiempo, nos van a acaparar... En este momento estoy centrando mi trabajo en Percevan porque acabamos de cambiar de editor (y con Jean tenemos muchas ideas en este momento) pero mi futuro también no se hará sólo en esta serie. ¡Haré otros trabajos como siempre he hecho! Creo que haré incluso un solo golpe para poder trabajar con diferentes guionistas y no con personajes secundarios de Percevan. ¡Serán otros álbumes de historietas que no tendrán nada que ver!


jueves, 18 de marzo de 2021

Un segundo álbum de Lucky Luke por Matthieu Bonhomme


 Buenas noticias, Matthieu Bonhomme, después del álbum Quien mato a Lucky Luke y entre dos tomos de Charlotte emperatriz vuelve en el mes de abril de 2021, siempre al guión y al dibujo, para proponernos una nueva historia del vaquero creado por Morris y luego sublimado por el guionista René Goscinny. Un álbum titulado: ¡Wanted, Lucky Luke! , siempre bajo la bandera de la editorial   Lucky Comics. 

En junio pasado, Bonhomme le decía a nuestro redactor en jefe Charles-Louis Detournay a este respecto: En efecto, mientras alternaba previamente los tomos de diferentes series, por primera vez en mi carrera, encadené directamente con el tomo dos. ¡Porque no hemos dicho todo en el primer tomo! [...] Por el contrario, también hay que conservar la energía necesaria para invertir en una saga como esta. Al principio, como la serie era una trilogía, había querido realizarlas de una sola pieza, lo que nunca había hecho. Pero como el acto central se ha ampliado, hasta el punto de convertirse en dos tomos separados, voy a hacer una pausa con un proyecto personal después de este tomo dos, para volver con una nueva energía para los tomos tres y cuatro. El «proyecto personal» es Lucky Luke.

He aquí el resumen de esta nueva entrega, versión "vista por ": Mientras que acaba de ser atacado por un cazador de recompensas, Lucky Luke descubre que es buscado por asesinato y que su cabeza tiene precio! No hay tiempo para digerir la noticia ya que se encuentra rescatando un convoy de ganado , conducido por tres hermanas tan encantadoras como intrigantes. Como siempre, Lucky Luke se ofrece a escoltarlas hasta su destino. Pero en este contexto tenso de hipotética masacre por parte de los indios, de saqueo del rebaño y de caza del más famoso gatillo del Oeste por un misterioso enemigo, ¿no vendrá el mayor peligro de estas bellas jóvenes a priori indefensas?

Buenas noticias, porque si Morris es un gran escritor de cómics, un maestro de gran calibre que ha reflexionado mucho sobre su arte, Matthieu Bonhomme es hoy uno de los pistoleros más seguros del 9º arte.




lunes, 15 de marzo de 2021

Entrevista a Philippe Luguy sobre el cómic "Percevan"


 Ahora que Norma Editorial  esta publicando los integrales de la serie "Percevan". Os dejamos la primera parte de una entrevista realizada en el canal "ActuaBD" al dibujante Philippe Luguy sobre la serie. La entrevista es de finales de 2020.

Hoy solamente os traemos la primera parte de la entrevista traducida. En unos días tendreis disponible la segunda parte.

Los años pasan, y mientras que muchas de las series llamadas "clásicas" desaparecen (o intentan sobrevivir a través de múltiples ocasiones), Philippe Luguy y su héroe Percevan prosiguen sus aventuras discretamente desde hace más de 35 años. La serie se mantuvo fiel a sí misma. También sigue encantando a los lectores que aprecian descubrir nuevos lugares, nuevos personajes o encontrar los de la primera hora que los marcaron como adolescentes. Tras un dibujo que parece dirigirse a un público joven, Percevan se revela en realidad como un héroe sorprendente, mucho más adulto de lo que se podría creer a primera vista... Con motivo del último tomo publicado a finales de junio de 2020 .Philippe Luguy ha aceptado contarnos un poco más sobre todo este universo que ha podido desarrollar y poner en marcha a lo largo de los años...

1-¿Cómo surgió la idea de crear el personaje de Percevan? 

«Percevan» se creó en realidad hace muchos años. Había creado y animado una serie medieval que ya tenia ese espíritu. Es decir, que reunía humor, aventura y fantasía y cuyo héroe era un caballero que se llamaba Syril. Ya había conocido a magos y criaturas fantásticas. Eran los inicios de Percevan. Entonces dejé esta serie para dedicarme principalmente a otras dos series incluyendo un héroe llamado Cyril de nuevo, pero con una "C" esta vez. «El Castillo de los Mil Diamantes» fue mi primer álbum de cómics.

En paralelo, había creado también «Sylvio le Grillon» que los lectores de Pif conocieron bien. Pero todo eso era mucho, porque, al lado, también tenía un montón de ilustraciones y publicidad. Así que me vi obligado a dejar a un lado también a este segundo personaje «Cyril», pero manteniendo en mente la idea de que, de una manera u otra, tendría que recuperar un día a un caballero! Y entonces, descubrí  que a fuerza de reunirme con autores en las redacciones, me llevaron a conocer gente como Régis Loisel, Patrick Cothias, André Juillard... Y por la noche, nos reuníamos para hacer pequeñas cenas amistosas. En este contexto, con Patrick Cothias, se había puesto a punto un nuevo proyecto que trascurria de nuevo en una Edad Media fantástica. Se lo habían propuesto a Casterman pero mi estilo de dibujo no les convenía: demasiado clásico para Casterman o demasiado infantil.

Este proyecto quedó en suspenso hasta que un tipo me telefoneó, Jean Léturgie, que me dijo: «- Me gustan sus dibujos, tengo algo que proponerle. ¿Aceptaría reunirse conmigo? ». Le dije que sí. Vino a casa, pero en realidad no tenía nada: había ido un poco a la aventura (Risas). ¡Sólo tenía en mente el deseo y la voluntad de montar algo! Entonces nos hicimos amigos y, de ahí, nació una amistad. Y de esta amistad, luego nació Percevan! 


2-¿Cómo llegó el éxito?

A Léturgie le gustaban Johan y Pirlouit. A mí también me gustaba, pero necesitaba un estilo más fantástico. Nos pusimos de acuerdo. Si dejamos de lado todas las viejas series que ya estaban en marcha en ese momento, el cómic se dirigía a un público mucho más adulto. Incluso el dibujo humorístico se dirigía a lectores más viejos. Me di cuenta de que había cada vez menos series nuevas, llamadas "clásicas" que se creaban en aquella época. Así que envié a Jean Léturgie a la Edad Media y él también parecía querer hacerlo. Yo había tenido en la cabeza a un héroe de este tipo, tal como lo había concebido unos quince años antes.

Muy pronto, Percevan fue considerado como la primera serie de fantasía heroica humorística para todos los  públicos! Pero en realidad, el lado "humorístico" venia hecho de Jean (no hay que olvidar que hizo guiones para Lucky Luke). Yo estaba a la vez en un espíritu humorístico pero también fantástico y forzosamente de aventuras. Quería que encontráramos una atmósfera de brujas, creencias, maldiciones. Quería un mundo en el que cualquier tipo pudiera contar cualquier cosa por la noche junto al fuego y todo el mundo la escuchara . Esto no se hacía en cómics en ese entonces. Y más tarde, este género se convirtió en lo que todos llaman hoy la Fantasía Heroica.

Por supuesto, había gente como Tolkien mucho antes que Percevan, pero no lo conocía en absoluto cuando comencé la serie. Nunca había leído El Señor de los Anillos. No oí hablar de Tolkien hasta más tarde.¡sobre mi primer tomo de Percevan había dicho una vez que había hecho un cuento de iniciación a lo Tolkien! Fue entonces cuando me di cuenta de toda la obra grandiosa de este autor que desconocía totalmente. En realidad, fue a través de algunos dibujos animados de Walt Disney que me inspiró. Notarán que ya me inspiraba  un poco en «La bella durmiente» o también en «Blancanieves». No era tan fuertes en aquella época, pero ya había dragones. El lado fantástico ya estaba bastante presente.

Nuestra serie comenzó entonces lentamente. El primer tomo de Percevan, no vendimos más que 7000, creo... pero fue bastante reeditado. Esto se difundió de inmediato entre los lectores. Poco a poco, la serie pudo crecer. Creo que también tiene que ver con el hecho de que Jean y yo creamos un verdadero universo alrededor del héroe. Sin embargo, sólo a partir del tomo 3, La espada de Ganel, se empezó ahondar más sobre el lado fantástico. En este álbum empezamos a ver espadas de fuego y personajes realmente preocupantes...

3-Y también en este álbum nació Guimly... 

La física de Guimly ha evolucionado mucho si quieres divertirte comparando... ¡Pero sí, fue durante este álbum que lo creé físicamente y luego se lo mostré a Jean! Cuando descubrió este nuevo personaje, le encantó. Por aquel entonces tenía muchas ganas de que Kervin tuviera un pequeño animal con él, para compartir momentos de complicidad. Al principio, Kervin tenía un poco de complicidad con su caballo, Anibal, pero eso no era suficiente para mí. Como Kervin era regordete y codicioso, pensé que realmente necesitaba ser apoyado por un verdadero compañero, una especie de pequeño insecto.

¡He estado buscando durante mucho tiempo y no era tan obvio! Sin embargo, mi esposa trabajaba en un laboratorio de investigación en el Museo de Historia Natural. Un día llegaron unos investigadores y una mujer tenía entre los pechos una pequeña bolsa de lana que había tejido. De repente vi salir de esa bolsa y saltar sobre el escritorio, un pequeño insecto que en realidad era un lémur muy pequeño.! ¡Me miró, tenía ojitos de cara! Yo, simplemente había venido para recoger a mi mujer a la hora del almuerzo. Finalmente, le dije: ¡Te dejo, voy al taller! Y entonces, me puse a investigar. A partir de ese pequeño lémur que me acababa de aparecer de repente, trabajé en lo que iba a ser Guimly (Risas).Lo hice un poco más peludo, pero fue realmente este suceso  lo que me dio la idea correcta para el animal que estaba buscando y que quería.

4-En Francia existe un lugar llamado Malicorne. Su serie Percevan mezcla los lugares imaginarios con otros muy reales. 

Sí, Malicorne existe y es allí donde vive el famoso Hubert Reeves (que se encuentra en el tomo 10). ¡El Jerada también existe! Está en Argelia, al borde del desierto con el África negra. Es divertido porque una vez me encontré con un grupo de lectores cuyos hijos trabajaban en El Jerada. Jean eligió ese nombre porque le parecía bonito y porque sonaba bien.

Con respecto a esta historia, recuerdo haber soplado la idea a mi guionista, como que no me parecía posible que en el desierto no hubiera un reloj de arena que transcurre, con el tiempo que se desvanece para poder pasar de un mundo a otro. ¡Y todo comenzó desde ahí! Con Xavier Fauche, ahondaron  a partir de esta reflexión de partida y dijeron: el tiempo que pasa es la muerte. Luego construyeron una historia sobre la muerte y la aceptación de la muerte. O su rechazo cuando el reloj de arena de El Jerada no quiere. Esto es de lo que habla en realidad el tomo 5.

De lo contrario, para los lugares del segundo tomo por ejemplo, recuerdo que Jean había ido de vacaciones a Noruega. A su regreso, había guardado un hermoso recuerdo de este país azul. Un poco como en el caso de Tintín, entonces llevamos a nuestro héroe a lugares exactos. Hace poco fui a Berghem para firmar. Resulta que la iglesia de Madera De Pie que había dibujado a partir de fotos en «La Tumba de los Espejos» se encuentra precisamente en Berghem! Quería ir a verla, pero no había suerte, estaba tan lloviendo que estaba lleno de barro: no pude llegar. Sabes, cuando Percevan también va a China, tengo que documentarme. No voy a poder ir al lugar en cada aventura. Tengo libros sobre Mongolia, China que leo, miro y memorizo. Y segundo, sigo trabajando sólo por el recuerdo de que guardé cosas. No estoy copiando... excepto para esta iglesia de madera de pie del segundo tomo... Aun así, tenía que tener una o dos fotos cerca para poder hacer algo que se mantuviera firme.

Después de este álbum, recuerdo que había habido un concurso organizado en Châteauroux para los jóvenes dibujantes de cómics. El ganador se iba diez días a Noruega conmigo. Este ganador se convirtió en un diseñador famoso, pero era muy joven en ese momento, sólo tenía 14 o 15 años. Y como ya no puedo poner un nombre en su cara, espero que se manifieste leyendo estas líneas...



5-Percevan comienza como una serie para adolescentes, con un dibujo un poco infantil al principio. Sin embargo, desde el primer tomo, el héroe ya está en la cama con una mujer desnuda! Y esto se repite a lo largo de la serie...

¡Sí! Y el primer álbum de Percevan fue lanzado en 1982. Ya allí, con Jean, nos parecía aberrante que los héroes de los cómics no tuvieran una vida sexual. Es cierto que no era necesario mostrarlos en sus relaciones sexuales, pero eran cosas que se podían sugerir de todos modos. Ya saben, cuando miras sólo las películas de los años 50, aunque el lenguaje es muy castigado, muy distinguido, muy elegante, ¡no deja de coquetear en realidad! ¡Y está lleno de insinuaciones! Y cuando podían mostrar un cuarto de un pedazo de glúteo en la pantalla, los cineastas no dejaban de hacerlo. Así que nosotros no concebimos con Jean hacer una serie sin que el héroe coquetee con las chicas. O que, por el contrario, las chicas coquetean con Percevan. Era obvio para nosotros desde el principio.

6-Por lo tanto, trae un poco de frescura y erotismo. ¿Lo haces para complacer a los lectores o porque tu caballero tiene un lado seductor?

¡No, no, no, no, no! Lo hacemos porque queremos hacerlo, porque nos damos placer... y también porque Percevan es un chico joven y... ¡eso es lo que es! No es insensible a la gente femenina, lo que, además, no es en absoluto un defecto. Creo que sería más bien una cualidad para un héroe joven. ¡No hay que olvidar que en lo que respecta a nuestros reyes de la Historia de Francia, nos damos cuenta de que un personaje como Enrique IV, por ejemplo, siempre representado a cuatro patas jugando con sus hijos sobre la espalda, en realidad guerreó desde la edad de 14 años! Mientras las reinas de la misma edad estaban casadas con hombres de 60 años. ¡Era una época totalmente diferente con otras referencias! Fue nuestra sociedad del siglo XIX la que luego se volvió más puritana, y limpió todo eso.

Así que, sí, si nos parecía obvio poner a Percevan en una cama con una chica, es verdad que era innovador para el cómic de la época. ¡Pero esto se hizo bastante natural porque creo que mi forma de dibujar se prestaba mucho más! Mi estilo de dibujo se presta bien. Se ven estas jóvenes mujeres ligeramente desnudas en mis tablas, con sólo un pequeño trozo de pecho o de glúteo y nunca es vulgar. Me gustaba dibujarlos así, así que hay cierta armonía en mis viñetas.

Sabes, Percevan es de alguna manera un caballero errante. Así que si miramos las cosas de una manera realista, va de castillo a castillo, de lugar a lugar y, forzosamente, se reúne. Nada le impide quedarse si hace un encuentro agradable, como se presenta en el tomo 3. Ulises permanecía bien durante meses en otros lugares, lejos de su mujer... mientras Penélope, ella, ocupaba su tiempo tejiendo su bordado. ¡Así es como funcionaba!

7-Hay mucha ambigüedad en torno a algunos personajes: Balkis, Sharlaan, Cienciencias... Es difícil clasificarlos como buenos o malos.

Sí, tiene que ver con la evolución de la serie. Queríamos hacer algo que atrajera a nuestros lectores y los molestara. Esto para que sea a la vez más interesante y también como un juego. En la vida real, alguien siempre puede presentarse diciendo: «Yo, señor, soy una persona de derecho,  puro y de honesto». ¡Sí OK, quizás... pero nunca eres totalmente recto, ni puro, ni honesto en realidad! Hay veces en la vida donde eres "falso". ¡Porque las circunstancias de la vida hacen que a veces no puedas decir "mierda" a alguien! Así que le sonríes cuando en realidad quieres aplastarle la cara. Bueno, nuestros personajes son un poco así: son ambiguos. Cienciencias, por ejemplo, si uno quisiera clasificarlo, sería más bien un mago negro. Tiene una buena cabeza con su barba gris pero no es un buen hombre. El mago Sharlaan, en cambio, que es marrón y tiene una cabeza más dura, estaría más bien en el otro lado. Aunque es un oportunista... porque cuando quiere conseguir lo que quiere, ¡no duda en utilizar a los demás!

Todo esto es interesante: hacer personajes que son más complejos de lo que parecen ser. Para mí, uno de los personajes más grandes del cómic (si no EL más grande), es el Capitán Haddock, porque es verdad, es totalmente cierto! Parece que podríamos reunirnos con él a la vuelta de la esquina. Creo que es un personaje muy poderoso. A pesar de que a veces puede ser un poco racista (o lo que sea), es totalmente cierto... ¡y eso le da toda su humanidad! Es una creación fabulosa de Hergé. Nosotros queríamos hacer personajes menos categorizados. Llegan a ser humanos porque pueden ceder a un deseo de superpotencia, por ejemplo (o cualquier otra cosa.)Y eso, a pesar de que son magos. Por lo tanto, es muy interesante desarrollar para nosotros porque a nivel de escenario, nos permite traer temas más complejos.


8-¿Dónde vas a buscar dos personajes como Shyloc'h o Polémic que tienen características gráficas bastante improbables?

 ¡En la cabeza! Cuando se crean personajes, se busca. Los lectores no ven necesariamente este trabajo de investigación. Excepto quizás en las tiradas limitadas que ahora ofrecen los editores. Pero antes, ¡todo esto no se veía!

El guionista sólo va a describirme Polémic como un "falso " y como un vil adulador. Con estos pocos elementos, nos ponemos a pensar en su representación gráfica. Buscamos, buscamos... Para Polémic, por ejemplo, una vez me había basado en un gran duque, un búho con su borla en la cabeza y sus grandes ojos. ¡Hice una prueba partiendo de ese animal y Polémic se me apareció de repente!

A menudo, los lectores me piden que los devuelva, estos dos: Mortepierre y Polémic. Y, por cierto, Jean también disfruta poniéndolos de nuevo en sus historias. Le gustan los chistes repetitivos. Le gusta su nivel de "mierda". El barón Mortepierre es un ambicioso pero "idiota como una escoba". Y el otro, el vil adulador, le responde que es hermoso y maravilloso. Pero tan pronto como puede clavarle un cuchillo en la espalda, lo hace. Y es cierto que hay un juego bastante divertido entre ellos dos. Es uno de los toques de humor importantes en la serie.

Pero de vez en cuando, también es bueno deshacerse de ellos. Hay que hacerlos desaparecer para hacerlos reaparecer mejor si es necesario. Sabes, un cómic como Percevan ahora está en más de 15 álbumes, no podemos tenerlos todo el tiempo. Se empieza a tener una galería de personajes importantes que vienen a lo largo de los años y, entre ellos, se ha querido desarrollar algunos cuando se ha encontrado que tenían características gráficas y morales que se prestaban bien. Por ejemplo, Moriane o Sâadia e incluso Günter nos hicieron una breve aparición... ¡en forma de harapo! ( Risas )

La suerte que hemos tenido es poder continuar esta serie desde hace todos estos años y que nuestros lectores nos hayan sido fieles. Así hemos podido desarrollar todo un universo y esto es lo que les gusta encontrar aún hoy, desde todo este tiempo: nuestra manera particular de tratar esta Edad Media. Las estatuas de Aslor, por ejemplo, las he creado yo y estoy contento de volver a dibujarlas, aunque no siempre es obvio para mí rediseñarlas después de varios años. Creo que me he inspirado un poco en la época de las estatuas mayas porque todos estamos influenciados por muchas cosas a nuestro alrededor. Siempre se parte de algo, nunca se inventa realmente... sólo se recrea. Cuando se mira bien, todo ha sido inventado.

9-Una pregunta que muchos lectores se preguntan: ¿cuál es el problema con la capa de Percevan? 

Simplemente pensé que en lugar de hacerlo bien limpio , era mejor ensuciarlo poco a poco. Si galopas y cruzas países, incluso si te lavas, terminarás ensuciando y estropeando tu ropa. Entonces, la capa se vuelve necesariamente sucia. Y me pregunto si no se vuelve cada vez más sucia cuando la dibujo... ( Risas )

Es un placer gráfico dibujar su capa así. Y creo que Percevan se quedará así ahora. Si te fijas bien, al principio de sus aventuras, verás que tenía una capa muy corta, era alucinante. Parece algo de una opereta... o como solíamos representar las páginas. Poco a poco, la capa de Percevan se alargó, mi dibujo cambió. Al principio, estaba en un estado de ánimo «Johan y Pirlouit». Desde entonces, mi dibujo ha evolucionado un poco pero sin dejar de ser fiel, me parece. Mis personajes son un poco más realistas ahora.

Sabes, hubo un tiempo en que pensé en hacer que Percevan cambiara de traje. Pero Jean se opuso, me respondió «- No, Percevan tiene sus colores»: ¡no quería! Sin embargo, Tintín abandonó sus pantalones de golf un día. ¡Así que quizás algún día lo haga de todos modos... de autoridad! (Risas) No para un álbum completo, pero si se presenta una circunstancia específica. Hay que reconocer que, en efecto, Percevan siempre ha estado representado de esta manera. Tiene su identidad y su capa perforada.

Y sin embargo, es verdad... si lo piensas bien... ya hemos visto a nuestro héroe con un traje del desierto. ¡Entonces veremos! Probablemente si me da la gana, quizás lo haga con otro atuendo, para variar un poco... ¡Lo pensaré!

10-Los lectores esperaban una concretización entre Balkis y Percevan desde hace mucho tiempo, ¡pero habéis preparado una sorpresa en el último tomo! 

Sí, pero ahora, ¡quizás no debas revelar demasiado lo que está pasando en el último álbum! (Risas) Digamos que, en efecto, se ha querido sorprender un poco a los lectores. Es verdad, Balkis está harto de este Percevan que nunca ha pasado a la acción. Y en este punto, a menudo le he preguntado a Jean. Le expliqué que los lectores son impacientes, que quieren verlos vivir su historia de amor. Pero Jean me respondió: - ¡No, no, no! Tiene que seguir siendo una historia de amor imposible. Es hechicera. Ciertamente se aman, pero hay algo entre ellos que hace que no puedan dar el paso».

Así que aquí está Balkis, que se pone histérico... (Risas) y las consecuencias son que toda la aventura que surge en este tomo 16, viene precisamente de la acrimonia que Balkis desarrolla hacia Percevan. Desde el principio del álbum, hay una gran pelea. Ella le hace todos los reproches de la tierra y se muestra vehemente de entrada de juego.


11- De todos los que has creado, ¿cuáles son los personajes secundarios que prefieres?

Los que me piden los lectores en dedicatorias son bastante diferentes. Ahora estoy bastante seguro de que me preguntarán por Altaïs, la hermana de Balkis, porque tiene un papel importante en el último álbum. En cambio, en los personajes secundarios, me preguntan mucho por  Sharlaan o Cienciencias. Kervin también, por supuesto y a veces la Dama Galantine.

Es gracioso: ¡a Jean le gusta  Galantine! .Porque le gusta cocinar bien. Yo no tengo un personaje favorito. Mis personajes favoritos son los que dibujo en el momento (Risas). Sinceramente. En toda la serie, no tengo ningún favorito! Y el más difícil de dibujar es Percevan... Es el más difícil de hacer vivir porque puede cambiar de un solo golpe de un personaje más bien humorístico hacia el realismo. ¡No se necesita mucho para eso! Así que la dificultad para mí es evitar que se deslice hacia el realismo cuando lo dibujo.

De lo contrario, para responder mejor, vamos... me gusta Blanche, la pequeña ayudante cocinera de Lady Galantine! Pero, al final, me gusta cada uno de mis personajes, porque todos tienen diferentes tipografías. Así que cuando los encuentro, me permite volver a trabajar con ellos. Cada uno tiene su encanto. Incluso hay personajes que han desaparecido y me gustaría que volvieran porque me gustaba dibujarlos. Está la bruja Morgana, por ejemplo, que fue dejada en suspenso. Sharlaan es muy interesante. También están los Enanos de Zielmar, que también son personajes interesantes para mí.

12-Hablando de Blanche, ¿regañaste a tu guionista por su estupidez?

 ¡Sí, cometió un error! (Risas) La había bautizado de alguna manera (visible en una sola viñeta) para rebautizarla posteriormente. ¡Qué lástima! Tal vez con motivo de una nueva reedición, podríamos aprovechar la ocasión para corregir el error. Tendría que hablar con Jean para cambiar el nombre, poner el correcto en su lugar. Pero les aseguro que su nombre es Blanche, ¡es su verdadero nombre! (Risas)

13-¿No se abusa demasiado de la magia en Percevan?

 ¡No porque no se puede hacer hablar a la magia, sólo se puede dibujar! Y ese es el punto: llevar al lector gráficamente, si es posible, a algo que nunca antes ha visto en la serie. Es parte del placer del dibujo. Me gusta divertirme y aunque no todo es perfecto (no existe el dibujo perfecto), trato de estar lo más cerca posible del texto.

El papel de un guionista es poner de relieve al dibujante y el papel del dibujante, es poner de relieve el guión. Así que, cuando un personaje se lastima, cuando grita, cuando se enoja, trato de poner la expresión lo más cerca posible de la situación. No siempre es fácil. Vivo mi dibujo y por eso necesito concentración y tranquilidad. ¡En realidad estoy en una obra! Un dibujante es a la vez un director, un diseñador de vestuario, un iluminador, pero también debe ser un comediante! Para hacer bien las expresiones, hay que vivirlas. En cuanto a las viñetas en las que represento magia, el guionista me sitúa justo lo que va a pasar, pero no puede describirlas, no es posible. Puede hablarme de emborracharse y remolinar, pero luego yo interpreto todo eso.


viernes, 12 de marzo de 2021

Alcanzamos los 100 seguidores en instagram


 

Esta semana hemos alcanzado los 100 seguidores en el Instagram del Festival. En el subimos mucho contenido exclusivo sobre nuestras diferentes actividades y artículos.

Os recomendamos que nos sigáis. Os dejamos un enlace a nuestra cuenta: www.instagram.com/festcomiceuropeo/

martes, 9 de marzo de 2021

Segundo programa de la Buhardilla de Venger disponible

Segundo programa del podcast oficial del Festival de Cómic Europeo de Úbeda.

En este programa hablaremos y comentaremos los cómics Mouse Guard,Lao Wai, el primer integral de Percevan y la serie de televisión "WandaVision".

Además incluye una pequeña entrevista con Pilar Lara (Diputada de Juventud de la DIputación Provincial de Jaén) y Diego Cano (Concejal de Juventud del Ayuntamiento de Úbeda)

Esperamos que os guste y que nos haáis llegar vuestros comentarios.

Os dejamos el enlace para poder escucharlo: https://www.ivoox.com/buhardilla-venger-t1x2-mouse-guard-lao-wai-percevan-wandavision-audios-mp3_rf_66523870_1.html


 

lunes, 8 de marzo de 2021

"El pequeño Spirou" regresa un año y medio después de la muerte de su co-creador


 Un año y medio después de la muerte de su co-creador y guionista Philippe Tome, El pequeño Spirou vive nuevas aventuras. El dibujante Janry, que ha imaginado al irreverente personaje con su cómplice, ha retomado la serie solo y ha publicado el pasdo mes de febrero en la revista Spirou Je l'appelle Divine, una historia inédita de seis páginas en la que se trata de amor, amistad y traición.

El dibujante de 63 años, que trabaja por primera vez sin Tome, a quien había conocido a la edad de 15 años, abordó esta nueva página de su vida "sin estrés, dejando arrastrar [su] imaginación."

En 2019, Janry contemplaba el futuro con mucha menos serenidad: "Tenía una postura un poco angustiada ante la tarea que se me presentaba. Entonces comencé con una broma, y luego una segunda." Su primera broma post-Tome muestra al Pequeño Espirou jugando con un dron.

Una historia de adulterio para niños

En Yo la llamaba Divina, Janry ha imaginado, fiel al espíritu de la serie, una historia de adulterio para niños: la "traición" del padre de Spirou, que se acuesta con la mujer de su mejor amigo. Una historia que permite comprender la ausencia del padre de Spirou de la serie. " Elegí este tema, porque es el tipo de traición que todos encontramos algún día en nuestra vida", señala Janry.

Antes que nada, Janry tuvo que aprender a escribir un guión solo. Pudo "hacerse la mano" en su otra serie, Pásame el cielo, y llamó a los guionistas Maryse Dubuc (Los ombligos) y Jacques Louis, autor "divertido y melancólico" de Family Life: "Me ayudó a organizar la historia, a escribir los textos."

Juntos han añadido una dimensión metafórica a la historia: una mariposa que simboliza a Cupido se posa en la frente de Spirou que acaba de dar su primer beso. La historia termina con la misma mariposa, que se posa esta vez en la frente de Antoine Vertignasse, el mejor amigo del joven héroe que se enamora de su prometida Suzette... Una manera delicada de justificar la ausencia del personaje de "Verde" de las aventuras de Spirou y Fantasio.

"La sensación de tenerlo siempre detrás de mí"

Continuar El pequeño t Spirou sin Tome "es extraño", concede Janry. "No tengo calificativo. Felipe y yo éramos muy, muy cercanos. Su ausencia es traumática. Trabajo con la sensación de tenerlo siempre detrás de mí. Me recuerda que no debo decepcionarlo. Es una presión positiva. Perder mi trabajo es insultar todo lo que hemos hecho hasta ahora, y lo que él ha hecho." La historia de Yo la llamaba Divina se desarrolla así entre pasado y presente, como una metáfora de lo que atraviesa actualmente el dibujante.

El pequeño Spirou seguirá existiendo en los próximos años. Un decimonoveno álbum, que Janry dibuja a su ritmo, saldrá próximamente. " Estoy menos tenso ante la perspectiva de tener que continuar la serie. Dibujo cada vez que encuentro algo que no es un insulto a nuestro trabajo", confiesa. Ya tiene una decena de gags en caja. Más de veinte gags antes de terminar el álbum. "Avanza con el tiempo. No tengo un plan."

sábado, 6 de marzo de 2021

El nuevo proyecto de Belén Ortega y Sylvain Runberg se llama "Patriarchy"

 


Hoy el guionista francés Sylvain Runberg ha anunciado que está trabajando junto a la dibujante Belén Ortega en un nuevo proyecto para el mercado franco-belga que se titula Patriarchy.

Además nos ha dejado para ilustrar la noticia un dibujo de la serie realizado por Belén.

Esperamos tener más noticias pronto.

miércoles, 3 de marzo de 2021

El Festival de Cómic Europeo de Úbeda se prepara para su IX edición


 La Organización del Festival de Cómic Europeo de Úbeda ha realizado un avance esta mañana sobre la que será su IX edición. Esta tendrá lugar los próximos  días 8 y 9 de mayo. En la rueda de prensa han participado: Diego Cano, concejal de juventud del Ayuntamiento de Úbeda; Pilar Lara, Diputada de Juventud; y Pablo Lozano, director del Festival de Cómic Europeo.

Tras sacar adelante, a pesar de la pandemia, la edición 2020, la organización está terminando de preparar los invitados, actividades y algunas sorpresas para la que creen  será una edición más normal  que la anterior. Este año el Festival ha conseguido por primera vez en su historia el apoyo de la Diputación Provincial de Jaén y su área de juventud permitiendo que la única gran cita del 9º arte en la provincia de Jaén se pueda expandir y crecer en un año que consideran que va a marcar un antes y un después en el recorrido del festival.

Entre los objetivos de esta nueva edición se encuentran el contar con una mayor participación de dibujantes y guionistas, crecimiento de la zona comercial de evento y, sobre todo, la realización de más actividades vinculadas al cómic a lo largo del año. Dentro de unos días empezarán a darse a conocer los autores que estarán presentes.

Entre las novedades de este año 2021, en febrero, se puso en marcha un podcast dedicado exclusivamente al cómic con el que se pretende educar y enseñar a los oyentes sobre la industria. También, y desde el mes de enero, el festival está colaborando con el periódico 20 minutos realizando artículos sobre cómic histórico, consiguiendo que muchos de sus artículos se situen entre las 1.000 y las 2.000 lecturas. También han abierto un canal en la red social TikTok con el que pretenden llegar cada vez a más jóvenes y acercarlos al mundo del 9º arte. Por lo que el apartado de difusión del festival está trabajando a pleno rendimiento.

También, y desde el pasado mes de febrero, está disponible en el Hospital de Santiago la exposición la representación de la mujer en los cómics, que está recibiendo visitas guiadas de diferentes centros educativos  de la ciudad.


lunes, 1 de marzo de 2021

"Champignac" el spin-off de Spirou


Os dejamos información sobre uno de los títulos que estamos deseando leer en España. Este pasado mes de febrero apareció en Francia el segundo álbum de Champignac. Esperamos que la editorial Nuevo Nueve lo publique pronto.

Hay una vida fuera de Spirou y Fantasio para el conde de Champignac...

Ha participado en numerosos descubrimientos e invenciones a lo largo del siglo XX. Descubra las increíbles aventuras científicas de Pacôme Hégésippe Adélard Ladislas, conde de Champignac, dirigido por Beka y Etien.

Mayo de 1941, el pueblo de Bletchley, en las afueras de Londres. Pacôme Hégésippe Adélard Ladislas, conde de Champignac, está enamorado de la encantadora Blair McKenzie. Reclutados ambos para ayudar a Alan Turing a descifrar la máquina Enigma (ver tomo 1), los dos jóvenes superdotados e incomprendidos de su familia se acercaron hasta el idilio.

Pero el romance es de corta duración porque Pacôme recibe un mensaje codificado de científicos obligados a participar en el programa de investigación de los nazis. Una vez descifrado el mensaje, se revela la identidad de los desafortunados: se trata de Schwartz, un químico, y Bruynseelke, un biólogo... ¡Dos amigos cercanos de Champignac!

Os dejamos algunas páginas de su nueva aventura.